가사보기
Les rois du monde 세상의 왕들
Romeo, Benvolio, Mercutio:
로미오(다미엥 사르그), 벤볼리오(그레고리 바케), 머큐시오(필립 다빌라)
Romeo:
Les rois du monde vivent au sommet
세상의 왕들은 저 꼭대기에 살지
Ils ont la plus belle vue mais y a un mais
전망은 더할 나위 없이 좋지만 한 가지 문제가 있어
Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas
우리가 밑에서 그들을 어떻게 생각하는지 모르거든
Ils ne savent pas qu'ici c'est nous les rois
그들은 여기선 우리가 왕이라는 걸 모르지
Benvoilo:
Les rois du monde font tout ce qu'ils veulent
세상의 왕들은 그들이 원하는 건 무엇이든 하지
Ils ont du monde autour d'eux mais ils sont seuls
그들 주위엔 사람들이 있지만 혼자야
Dans leurs chateaux la-haut, ils s'ennuient
저 위 그들의 성에서 심심해 하지
Pendant qu'en bas nous on danse toute la nuit
이 밑에서 우리가 밤새도록 춤추는 동안 말이야
{Refrain:}후렴
Nous on fait l'amour on vit la vie
우리는 사랑을 나누고 삶을 살지
Jour apres jour nuit apres nuit
날이면 날마다, 밤이면 밤마다
A quoi ca sert d'etre sur la terre
이 땅 위에 사는 게 무슨 소용이 있을까
Si c'est pour faire nos vies a genoux
우리 인생을 무릎 꿇게 하기 위해서라면
On sait que le temps c'est comme le vent
우린 시간이 바람과 같다는 것을 알지
De vivre y a que ca d'important
산다는 것 그것보다 중요한 건 없지
On se fout pas mal de la morale
우린 도덕을 무시한 적도 많지만
On sait bien qu'on fait pas de mal
그래도 남에게 고통을 주지는 않아
Mercutio:
Les rois du monde ont peur de tout
세상의 왕들은 모든 것을 두려워하지
C'est qu'ils confondent les chiens et les loups
그건 그들이 개와 늑대를 혼동하기 때문이지
Ils font des pieges ou ils tomberont un jour
함정을 파고는 언젠가는 자신이 빠지고 말지
Ils se protegent de tout meme de l'amour
그래서 그들은 모든 것으로부터 자신을 보호하지 심지어 사랑에 대해서도
Romeo et Benvolio:
Les rois du monde se battent entre eux
세상의 왕들은 자기들끼리 서로 다투지
C'est qu'y a de la place, mais pour un pas pour deux
자리가 있긴 하지만 둘 중 하나 밖에 차지할 수 없거든
Et nous en bas leur guerre on la fera pas
그리고 밑에 있는 우리는 그런 전쟁은 하지 않을 거야
On sait meme pas pourquoi tout ca c'est jeux de rois
우린 왜 그 모든 게 왕의 유희인지조차 모르는 걸
Romeo, Benvolio et Mercutio: (repeat)
Nous on fait l'amour on vit la vie
우리는 사랑을 나누고 삶을 살지
Jour apres jour nuit apres nuit
날이면 날마다 밤이면 밤마다
A quoi ca sert d'etre sur la terre
이 땅위에 사는 게 무슨 소용이 있을까
Si c'est pour faire nos vies a genoux
우리 인생을 무릎 꿇게 하기 위해서라면
On sait que le temps c'est comme le vent
우린 시간이 바람과 같다는 것을 알지
De vivre y a que ca d'important
산다는 것, 그것보다 중요한 건 없지
On se fout pas mal de la morale
우린 도덕을 무시한 적도 많지만
On sait bien qu'on fait pas de mal
그래도 남에게 고통을 주지는 않아얼마전, 서울에서 월드투어 첫 순회를 가졌던 프랑스 3대 뮤지컬 로미오 앤 줄리엣의 대표곡 중 하나인 Les Rois Du Monde(세상의 왕)입니다. (참고로 말하면, 이 곡은 뮤지컬 1막 중간에 나옵니다.)
유럽의 유명 라디오 채널 중 하나인 NRJ의 뮤직 어워드에서 최고의 노래로 선정되기도 했습니다.
'세상의 왕'들은, 경치가 좋은 높은 꼭대기위에 있는 성에서
자신이 세상을 꽉 쥐고 있는 사람인 것 처럼 생각하며 삽니다.
하지만, 왕들은 한가지 사실을 깨닫지 못하고 있습니다.
사실, 그들은 자신만의 망상 속에 빠져있는 거라는 사실을 모르고 있습니다.
성 밖의 사람들은 그 '왕'들을 비웃습니다.
'왕'들이 바깥 세상을 제대로 인식하지 못하기 때문입니다.
바깥 세상 사람들이 아무리 욕을 해도,
그들은 귀담아 듣지 않습니다.